miércoles, 17 de enero de 2018

Basada en hechos reales - Delphine de Vigan



Basada en hechos reales
Delphine de Vigan
Editorial Anagrama
traducción al español de Javier Albiñana
Barcelona, 2016

(Buenos Aires)

El libro Basada en hechos reales de Delphine de Vigan es una novela de suspenso,
un thriller con referencias a Stephen King, y continuas referencias a su exitoso
libro anterior  Nadie se opone a la noche. En el último la autora cuenta la historia
de su madre, a partir de haberla encontrado muerta después de varios días, cuando
va a su casa.
Basada en hechos reales está narrada en primera persona, la voz del narrador es
la de una escritora también llamada Delphine, que tiene dos hijos, una relación
con François, un periodista cultural que tiene un programa en televisión y viaja
continuamente.
Después del gran éxito obtenido con su último libro, la protagonista está bloqueada
para escribir y se encuentra en una reunión con una mujer, L., muy sofisticada, que
trabaja como ghostwriter escribiendo memorias de famosos. Entre las dos mujeres,
Delphine y L. se entabla una amistad, donde L. va entrando a la vida de la primera
hasta llegar a una relación enferma, difícil de tolerar.
Así es que la protagonista se va aislando de sus amistades, y L. aprovecha para
introducirse más y más en la vida de Delphine, ya que además, los hijos de ésta se han
ido a estudiar a otros lugares y  François hace frecuentes viajes de trabajo a distintos
lugares del mundo.
Como en la novela de Joseph Conrad, El copartícipe secreto, donde el autor aborda
el tema del doble, que se mantiene en la ambigüedad, en la novela Basada en hechos
reales de Delphine de Vigan ocurre algo similar. A lo largo de todo el libro se
plantea si L. existe en la realidad o si se la ha imaginado Delphine, la narradora.
Las dos mujeres se encuentran siempre a solas, no hay testigos, excepto un joven
que ayuda a L. a mudarse a la casa de Delphine y que luego no recordará nada.
Además del tema del doble, en el libro se cuestiona el papel del escritor en el
mundo actual, si interesan los libros donde se cuentan ficciones, personajes e
historias inventadas  o los lectores prefieren leer más historias autobiográficas
"basadas en hechos reales".
L. interpela a Delphine varias veces acerca de la escritura: "...- Sí, la gente se
cree lo que está escrito, y eso es mejor. La gente sabe que sólo la literatura
permite acceder a la verdad, sabe reconocer lo que es sincero y lo que no lo es...".
Las opiniones de Delphine, la narradora son terminantes:
"- Pero si no hay verdad. No existe la verdad. Mi última novela no era más que
un intento torpe y fallido de acercarme a algo inalcanzable. Una manera de contar
la historia a través de un prisma deformante, un prisma de dolor, de pesar, de
rechazo. De amor también...".
"...Toda escritura sobre uno mismo es una novela. El relato es una ilusión. No
existe. No debería permitirse que ningún libro se apropiara de ese término...".
La trama de suspenso se mantiene y acrecienta  con diversas cartas anónimas
que Delphine recibe y que hacen referencia a su novela anterior, donde ha entrevistado
y retratado a diversos integrantes de su familia para escribir la historia de su madre.
Entre los dos personajes, Delphine y L. hay un juego de espejos, donde se  prueba la
habilidad de la autora para resolver el inquietante tema del doble.
Basada en hechos reales se puede leer como un thriller y también como una
reflexión profunda acerca de la literatura actual.

Delphine de Vigan (Boulogne-Billancourt, 1966) vive en París. Su novela No y yo
recibió el Premio de los libreros y fue llevada a la pantalla por Zabou Breitman.
Las horas subterráneas (2009), con una gran recepción de la  crítica y muchos lectores,
figuró en la lista de obras seleccionadas para el Premio Goncourt y obtuvo el Premio
de Los Lectores de Córcega. Nada se opone a la noche ha obtenido el Premio de novela
FNAC, el Premio de novela de las Televisiones Francesas, el Premio Renaudot de los
Institutos de Francia, el Gran Premio de la Heroina Madame Figaro y el Gran Premio
de las Lectoras de Elle. Ha tenido un gran éxito en Francia, donde ha superado el medio
millón de ejemplares y ha estado durante muchos meses en el ranking de las novelas
más vendidas. Asimismo ha sido publicada, o está en vías de publicación, en veinte editoriales extranjeras.