Blog de lecturas Revista Archivos del Sur -desde Buenos Aires – Argentina -Año 23– Edición 282- octubre de 2024- ISSN: 1575-9393– Registro de la propiedad intelectual Nro. 55060538 La revista Archivos del Sur es propiedad de Araceli Isabel Otamendi – Las notas firmadas no expresan necesariamente la opinión de la revista,son responsabilidad exclusiva de sus autores Todos los derechos de lo publicado en la revista Archivos del Sur están reservados. revistaarchivossur@gmail.com
lunes, 2 de noviembre de 2015
La tejonera - Cynan Jones
La tejonera
Cynan Jones
Editorial Turner
traducción de Carlos Milla e Isabel Ferrer
(Buenos Aires)
La tejonera, novela del escritor inglés Cynan Jones, transcurre en el campo. Es un libro sorprendente, lírico. Es la historia de Daniel, un hombre joven y viudo que cría ovejas y ayuda en el nacimiento de los corderos y de un hombre rudo, depredador, que caza tejones para el divertimento de otros hombres también cercanos a la bestialidad.
Es una historia narrada magistralmente, con descripciones de una inusitada belleza. Aquí no hay celulares, ni tecnologías de última generación. Sólo están los personajes con sus almas, con sus conflictos, y la naturaleza.
Daniel afronta el conflicto de su soledad, su reciente viudez, y no comparte con nadie su vida, más que con los corderos y las ovejas. Criado en el campo, sus padres también son criadores de ovejas.
Son excelentes las descripciones de los personajes, como por ejemplo la caracterización de la madre de Daniel.
El personaje del cazador y depredador, muestra a un hombre de una extrema rudeza, en conflicto con la sociedad, reacio al espíritu de banda que anima a los hombres que participan de las apuestas en las peleas de perros y del tejón.
En definitiva, La tejonera es un libro para disfrutar y reflexionar. Una novela como pocas, en la actualidad.
Cynan Jones nació cerca de Aberaeron en la costa Oeste de Gales, en 1975. Es autor de cuatro novelas cortas. The Long Dry le valió el premio Betty Trask y La tejonera es su libro más reciente y el primero que se traduce al español. Con él obtuvo el premio Ierwood Fiction Uncovered, que se concede anualmente a las obras de mayor relevancia publicadas en el Reino Unido. Sus relatos han aparecido en numerosas antologías y publicaciones, como Granta y la New Wesh Review. Está preparando un nuevo libro.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
comente esta nota