domingo, 24 de abril de 2016

Nadie es inocente en San Pablo - Ferréz




Nadie es inocente en San Pablo

Ferréz

traducción al español y prólogo : Lucía Tennina

Editorial Corregidor

(Buenos Aires)

Férrez - seudónimo de Reginaldo Ferreira da Silva (San Pablo, 1975) es un escritor

referente de la llamada literatura marginal, de las periferias de San Pablo, Brasil.

Nadie es inocente en San Pablo es su primer libro de cuentos, publicado en portugués

en 2006. En estos cuentos, Ferréz presenta distintos personajes que habitan en las

favelas de esa ciudad: trabajadores, escritores, desempleados, pasajeros de ómnibus,

raperos, vecinos, es decir todos aquellos que circulan de manera invisibilizada por la

gran megalópolis.

Estos cuentos son narraciones breves, repletas de jergas propias del territorio favelado,

a la manera de una letra de rap. La presencia del hip hop de una marca registrada de los

textos de Ferréz, escritor que además ha grabado un cd de rap (Determinação, 2003) y

que participó además como invitado en muchos discos.

Además del lenguaje de la calle, en estos cuentos, como ocurre en las letras del rap brasileño,

se pueden encontrar frases con un mensaje explícito ligados a la concientización en relación

con la dominación que se ejerce sobre los periféricos con el "sistema" como principal

responsable, aunque también con la complicidad de los medios de comunicación, del fútbol,

la religión y la deficiencia estructural.

No todos los cuentos están escritos desde el punto de vista de un personaje de la periferia,

ya que el cuento Golpe de energía, está escrito en primera persona y el personaje es un

periodista de clase media alta que vive en una zona pudiente de la ciudad de San Pablo.

Y en otro de los cuentos, Buba y el muro social, el narrador personaje es un perro de raza

que pasa de vivir en un barrio rico a una favela.

Otro cuento notable es Érase una vez, donde un habitante de la periferia, se deslumbra con

el brillo de las gotas de lluvia de una telaraña, mientras espera un ómnibus en la calle.

Es muy buena la traducción de Lucía Tennina, ya que la jerga de la periferia de San Pablo

está traducida al español en una jerga similar a la que se habla en las periferias del Río de la

Plata.
Ferréz ha publicado las novelas Capão Pecado , 2000 y Manual Práctico del odio, 2003.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

comente esta nota